.S E A S O N 1 ------------------------ [How it could be worse?] ------------------------------------- 1.1 0 - .

.S E A S O N  1 ------------------------ [How it could be worse?] ------------------------------------- 1.1 0 - .
Le lendemain, après les cours, Lucas alla voir Brooke à son casier.


[L u c a s]: Hey, Brooke. T'as vu Nathan aujourd'hui?

[B r o o k e]: Pas depuis ce matin pourquoi?

[L u c a s]: J'me demandais juste si---

[F i l l e]: Salut mon chéri (elle embrassa Lucas)

[L u c a s] la repoussant subtilement: Oh! Salut Lindsey.

[L i n d s e y]: Qu'est-ce que vous faisiez?

[B r o o k e]: Heu, rien... Lucas voulait savoir si j'avais vu Nathan.

[L i n d s e y] en mettant son bras autour du cou de Lucas: Toujours le meilleur des amis mon Lucas. (elle l'embrassa)

[L u c a s] mal à l'aise: Heu, Lindsey... (en lui chuchotant) Plus tard, ok?

[L i n d s e y] souriant: Ok, bye Luke. Je t'aime.


Lucas lui sourit poliment et Lindsey partit.


[B r o o k e]: Tu n'as pas l'air heureux avec elle.

[L u c a s]: Pourquoi tu dis ça?

[B r o o k e]: Nah, laisse tomber... Ce n'est pas de mes affaires. J'suis désolée, je--

[L u c a s]: Non, t'as raison. J't'en ai déjà parlé de toute façon, mais j'peux pas dire que je suis malheureux. Je l'apprécie beaucoup.

[B r o o k e] étouffant un rire: Apprécie...

[L u c a s]: J'peux te confier un truc?

[B r o o k e]: Oui, oui.

[L u c a s]: Ça me rend mal à l'aise quand elle me dit qu'elle m'aime... Je m'efforce de toujours contourner le sujet... Mais bon, j'veux pas dire des choses que je ne ressens pas complètement.

[B r o o k e]: Toi au moins tu ne le dis pas. La plupart du monde dise ''je t'aime'' sans réellement le penser. Aimer quelqu'un c'est vraiment quelque chose de gros.

[L u c a s]: Justement. J'veux pas être une de ces personnes là.

[B r o o k e]: Peut-être que tu devrais arrêter tout ça, Luke. Si elle a des sentiments pour toi, alors il faut que tu la laisses vu que ce n'est pas réciproque. Ok, ça va lui faire surement du mal, mais c'est la seule solution...

[L u c a s] légèrement triste: Ouais... Peut-être...

[B r o o k e] le secouant un peu: Lucas! N'est pas peur de te retrouver seul, ok?

[L u c a s] avec un léger sourire: Ouais... Je te ramène chez toi?

[B r o o k e] souriant: Avec plaisir.


Quand ils arrivèrent chez les Scott, Brooke invita Lucas à rentrer. À leur grande surprise, ils virent Nathan qui avait l'allure de quelqu'un ayant perdu une terrible bagarre.


[B r o o k e] horrifiée: Oh mon Dieu, Nathan! (elle se jeta dans ses bras)

[N a t h a n]: Brooke... Mes côtes...

[B r o o k e] se dégageant: Désolée, mais-- (elle le toucha au visage) Oh mon Dieu, Nate-- Qu'est-ce que--

[N a t h a n]: Je n-- J'avais pas leur fric...

[B r o o k e] prenant un air autoritaire: T'avais juste à accepter mon fr-- (elle se coupant et vit le visage de Nathan disant qu'il avait compris tout ça) Ok, j'me tais...

[L u c a s]: Appelle les flics, Nate!

[N a t h a n]: T'es malade, Lucas! J'va leur dire quoi, que je dois de l'argent pour de la drogue?! Au moins j'ai pas les jambes et les bras cassés.

[L u c a s]: Non, mais t'as eu un sacré coup à la mâchoire. T'es sur que t'as pas une dent ou deux de cassées?

[N a t h a n]: J'sais pas... J'ai tellement mal que je l'ignore... Regarde dont Lucas...


Il ouvrit la bouche, mais la referma immédiatement. La douleur était intense, mais il finit par la ré-ouvrir.


[L u c a s] regardant: Aie... J'crois que t'as une dent de cassé sur le côté.

[N a t h a n]: Ok, ça doit être pour ça que je crachais du sang tout à l'heure.

[B r o o k e]: Et tu vas faire quoi pour les gars?

[N a t h a n]: J'l'ignore... Apparemment ils tiennent à leur fric.

[L u c a s]: J'vais te sortir de là Nathan.

[N a t h a n]: NON! (il ferma les yeux réalisant qu'en criant la douleur était plus forte) Ne te mêle pas de ça... Stp...

[B r o o k e]: C'est trop dangereux.

[L u c a s]: Trop dangereux pour moi, mais pas assez pour Nat--

[B r o o k e]: Trop dangereux pour vous deux!... Moi, j'vais m'en occuper. J'vais les payer. (elle se tourna vers Nathan avant qu'il ne réplique) Et que je ne t'entende pas dire que tu refuses mon aide!

[N a t h a n]: Mais s'ils te font du mal, jamais j'me le pard-- Attendez. (il s'assoya sur le canapé) Mon dos me fait souffrir...

[B r o o k e]: Une raison de plus pour que toi tu restes là et que moi j'y aille.

[L u c a s]: Okay, mais je te suis.

[B r o o k e]: Non, Lucas.

[L u c a s]: Fais pas ta Nathan! Je vais me cacher et je sortirais seulement si ça tourne mal, d'accord?

[N a t h a n]: Si Luke t'accompagne ça me va.

[B r o o k e]: Ok je suis d'accord.

[N a t h a n]: J'veux juste que tout ça finisse...

[B r o o k e]: Ouais bien ça l'aurait pu finir au moment où tu aurais accepté mon arg--

[N a t h a n]: La ferme Brooke...

[L u c a s] sur le même ton que Nathan: Ouais, la ferme Brooke.

[B r o o k e] frappant Lucas: J'te permets pas de dire ça!

[L u c a s] riant: Arrête sinon j'vais me ramasser dans le même état que Nath-- Désolé, vieux.

[N a t h a n]: (soupir) Bon, allez-y... Moquez-vous, je le mérite!

[B r o o k e]: Ça oui, vu que t'es pas mort.

[L u c a s]: J'imagine Brooke en train de parler à la tombe de Nathan et dire (il prit une voix ''féminine'') Si t'avais prit mon argent tu serais pas rendu là! Ah ah!

[N a t h a n]: J'vois pas se qu'il y a de marrant.

[L u c a s] riant: Voyons, Nate! Imagine la situation rien qu'un moment et -- (voyant le visage de Nathan) J'pense qu'on a assez rigolé.

[B r o o k e] d'un air qu'elle se voulait sérieux: Parfaitement d'accord.

[N a t h a n]: Une chance que j'ai pas les jambes cassées... J'imagine pas se que vous diriez.

[L u c a s]: J'te dirais: lève-toi et montre que tu es un homme!

[N a t h a n]: T'es pire que ces gars-là dit dont! J't'imagine commencer à leur raconter tes histoires marrantes et qu'après ils te cassent tous tes membres. Ça serait à mon tour de rigoler. Tous les deux en chaise roulante ça serait sympa à voir, tu trouves pas?

[L u c a s]: Mais t'as pas besoin de chaise roulante.

[N a t h a n] découragé: Toi t'es un vrai blond.

[B r o o k e]: Bon on arrête ces histoires marrantes/pas marrantes, et on organise notre rendez-vous avec le dealer.

[N a t h a n]: Ça faisait longtemps que j'avais pas entendu quelque chose dont je sens utile d'écouter. (il regarda Lucas) Bah ça et quand ils m'ont dit que la prochaine fois que j'ai pas leur fric c'est une balle dans la tête que j'vais avoir.


Brooke et Lucas se regardèrent légèrement inquiet.


[N a t h a n]: Je plaisante! J'peux être marrant moi aussi même avec une dent en moins. (sourire)

[B r u c a s]: Non!

# Posté le dimanche 13 avril 2008 09:00

Modifié le dimanche 13 avril 2008 12:03

.S E A S O N 1 ------------------------ [It Can't Be Real] ------------------------------------- 1.1 1 - .

Le soir même, Brooke sortit avec Lucas. Nathan avait appelé le gars à qui il devait de l'argent pour lui donner rendez-vous. Arrivés à destination, Brooke reconnu le gars et demanda à Lucas de bien se cacher et qu'elle n'en aurait pas pour longtemps.


[B r o o k e]: Hey.

[D e a l e r]: C'est toi la fille que Nathan envoie?

[B r o o k e]: Oui, et voilà tes 340$... Comptant. (elle lui tendit les billets)

[D e a l e r]: Et les intérêts?

[B r o o k e]: Il y a eu assez d'intérêt et c'est tout se que j'ai.

[D e a l e r]: Alors tu devras payer autrement.

[B r o o k e]: Qu--


Brooke vit 2 autres gars sortir de nulle part. Ils avaient l'air costaud. C'était surement eux qui s'étaient prit à Nathan. Brooke commença à s'inquiéter de se qui allait se passer.


[G a r s 1]: Tu vas rester tranquille ma jolie. (il lui prit le bras)

[B r o o k e] se débattant: Non, mais lâchez-moi!

[D e a l e r]: Ne bouge surtout pas et fait tout se qu'on voudra, sinon il arriva malheur à ton p'tit copain Nathan.

[B r o o k e] paniquant: Non!!

[L u c a s] sortit et sauta sur le gars qui avait Brooke: BROOKE SAUVE TOI!

[B r o o k e]: LUCAS ATTENTION!


Le deuxième gars costaud de jeta sur Lucas et le poussa sur le sol violemment.


[B r o o k e] paniquant: OH MON DIEU, LUCAS!


Le gars frappa Lucas de plus en plus fort tandis qu'un autre prit Brooke par derrière. Elle lui donna un coup de pied bien placé et se jeta sur l'autre gars qui frappait Lucas, mais celui-ci la poussa au sol. Lucas, avec assez de force, se dégagea du gars et le frappa quand il avait le dos tourné.


[L u c a s] le frappant: Ne lui touche PAS!

[B r o o k e] criant: ARRÊTEZ!


L'homme que Lucas avait frappé réussit à lui redonner un coup de poing. Lucas était de nouveau au sol et sa joue était tout éraflée par l'asphalte. Il saignait aussi de la lèvre et du nez. Le gars qui avait frappé Lucas s'enfuya et le dealer ne s'était pas encore battu, mais il sortit un fusil et le pointa sur Lucas.


[D e a l e r]: Ça c'est pour avoir essayer de nous piéger.

[B r o o k e]: Non! (elle se jeta sur le bras de gars et le coup de fusil partit, mais ne toucha personne)

[D e a l e r]: Dégage de là, traînée!


Lucas qui était au sol et presque inconscient réussit à donner un coup de pied au dealer de façon à se qu'il tombe au sol. Brooke prit le fusil.


[B r o o k e]: Si quelqu'un bouge, je tire.


Le dealer sortit un couteau de sa poche et le colla au cou de Lucas.


[D e a l e r]: Tu tires, et ton copain aura un couteau de planter dans le cou.

[B r o o k e] les larmes aux yeux de rages: Ne... Fais... Pas ça...

[D e a l e r]: Pose toute suite cette arme.

[B r o o k e]: Tu vas quand même le tuer...

[D e a l e r]: Pas si tu me donnes l'arme.

[B r o o k e] se retenant de pleurer: Non!!!!

[D e a l e r]: Alors, admire... (il se prépara à trancher, Lucas)

[B r o o k e] pleurant: OKAY, ARRÊTE!.... J'abandonne..... Laisse-le partir.... Prend moi à la place... (le dealer restait dans la même position) J'TE RENDS TON PUTAIN DE FUSIL! (les larmes coulaient) LAISSE LE!!! (elle lança le fusil à un mètre du dealer)


Le dealer se leva et laissa Lucas au sol et prit le fusil.


[D e a l e r]: Se qui est triste... C'est que j'vais être obligé de vous tuer tous les deux. (il pointa son fusil vers Brooke)


À ce moment précis quelqu'un arriva par derrière et frappa le gars. Le fusil tomba au sol, et il continua de frapper furieusement le gars.


[B r o o k e] s'écroulant au sol: Nathan!.... (elle pleura)

[N a t h a n] frappant le gars: J'ai appelé la police (il le frappa) espèce d'ordure! (un autre coup) La prochaine fois (et un autre!) que tu pointes ton saleté de (un autre coup) fusil sur ma s½ur (il l'envoya au sol et se mit par dessus lui et le frappa) je crois que (il le refrappa) c'est moi qui va causer ta mort!


Le gars était inconscient et la police arriva enfin et vit: Nathan qui se dégagea du gars, Lucas inconscient au sol et Brooke qui était à genoux et qui pleurait...
.S E A S O N  1 ------------------------ [It Can't Be Real] ------------------------------------- 1.1 1 - .

# Posté le mardi 15 avril 2008 00:13

Modifié le mardi 15 avril 2008 18:44

.S E A S O N 1 ------------------------ [We'll face it together] ------------------------------------- 1.1 2 - .

.S E A S O N  1 ------------------------ [We'll face it together] ------------------------------------- 1.1 2 - .
2 heures avaient passés depuis leur arrivé à l'hôpital. Les parents de Nathan s'étaient joins à eux, mais Lucas était dans une chambre car il avait le nez fracturé, et la tête également. Brooke était dans la salle d'attente en silence en attentant qu'elle puisse aller voir Lucas. Les évènements qui venaient de se passer défilait dans sa tête comme un film sans fin. Nathan, quant à lui, avait les jointures en sang et les blessures que les gars lui avaient affligé avant, mais rien de bien grave vu que rien n'était fracturé ou cassé (à part sa dent!)... Haley était là aussi et s'inquiétait énormément pour son frère.


[M é d e c i n]: Vous êtes la famille de Lucas James?

[H a l e y]: Je suis sa soeur, mais mes parents ne sont pas encore arrivés.

[M é d e c i n] se tournant vers Nathan: D'accord et vous...?

[N a t h a n] en se pointant avec Brooke: On est des amis à Lucas.

[M é d e c i n]: Vous pouvez y aller.

[N a t h a n] à ses parents: On revient.

[K e i t h]: Prenez votre temps.

[N a t h a n] à Brooke: Tu viens?

[B r o o k e]: J'vais attendre... Allez-y... J'irais après.

[N a t h a n]: Ok...


Nathan et Haley entrèrent dans la chambre où se trouvait Lucas. Haley alla près de son frère.


[H a l e y]: Tu m'as tellement fait peur Lucas...

[L u c a s]: Ça va aller Haley... J'vais bien... (il leva les yeux vers Nathan) Et toi ça va aller?

[N a t h a n]: Appart que je me sens responsables de tout ça?...

[L u c a s]: Tu nous as sauvé Nathan.

[N a t h a n]: J'pouvais pas resté les bras croisés à rien faire.

[H a l e y]: Merci Nathan... (elle alla dans ses bras) Sans toi, Lucas aurait pu y passer avec Brooke. Merci... (elle le serra plus fort)

[N a t h a n]: Sans moi ça ne serait jamais arrivé...

[H a l e y] se dégageant: Ne soit pas si modeste... (elle essuya une larme qui avait coulée)


Brooke apparut à l'entré de la chambre... Elle resta là sans bouger.

Haley et Nathan partirent de la chambre sans dire un mot. Brooke s'approcha de plus en plus de Lucas et fondit en larmes dans ses bras.


[L u c a s]: Ne pleure pas...

[B r o o k e]: J'ai eu tellement... Je pensais que--....

[L u c a s]: Moi aussi, Brooke...

[B r o o k e] toujours blottit contre lui: J'ai jamais eu aussi peur...

[L u c a s]: Moi non plus...

[B r o o k e]: J'aurais du insister la première fois avec Nathan pour qu'il le rembourse... J'aurais--

[L u c a s]: Non... Tu n'y pouvais rien. Ce n'est la faute de personne et tout le monde va bien...

[B r o o k e] se dégageant de Lucas: Non, personne ne va bien... Je ne vais pas bien...

[L u c a s] essuyant ses larmes: Je sais que ça va être difficile, mais on surmontera ça ensemble, ok?

[B r o o k e]: Ok...


À ce moment, Karen et Keith entrèrent dans la chambre. Brooke se précipita pour essuyer ses larmes, comme si elle en avait honte.


[K a r e n]: Brooke on peut te parler un moment?

[B r o o k e] se dirigeant vers elle: Oui, oui... Quoi?


Brooke sortit de la chambre avec Karen et Keith, mais restèrent près de la porte. Lucas pouvait tout entendre.


[K a r e n]: Keith et moi croyons que ça serait bien pour toi d'aller en thérapie.

[B r o o k e]: Vous blaguez j'espère?

[K e i t h]: Non, avec se qui s'est passé avec ta mère et ça maintenant... Tu dois en parler à quelqu'un.

[B r o o k e]: C'est Nathan qui a prit de la drogue, pas moi!

[K a r e n]: On va s'occuper de Nathan. C'est de toi qu'on s'inquiète maintenant.

[B r o o k e]: Ça me touche, vraiment! Que vous vous inquiétez pour moi, mais il est hors de question que j'aille voir un inconnu qui va me dire que j'ai des problèmes!

[K a r e n]: On a jamais dit que tu avais des problèmes, c'est seulement pour t'aider à traverser les épreuves que tu as vécu. Tu ne te confis pas beaucoup à nous, Brooke.

[K e i t h]: Promets nous que tu vas y penser, d'accord? Mais si tu n'aimes pas ça, tu arrêtes les rencontres! On aimerait que tu essais au moins.


Brooke regarda le sol et Karen et Keith partirent.


[L u c a s]: Brooke!


Brooke fit deux pas et se trouva à la porte de la chambre de Lucas.


[L u c a s]: Je crois qu'ils ont raison.

[B r o o k e]: Tu crois toi aussi que je suis une débile mentale?

[L u c a s]: Non, Brooke je--

[B r o o k e]: Tu as dit qu'on allait surmonter ça ensemble et tu me dis d'aller voir un inconnu?!

[L u c a s]: Br--

[B r o o k e]: J'peux pas croire que tu sois d'accord avec eux!

[L u c a s]: Br--

[B r o o k e]: Je croyais qu'au moins toi ou Nate me supporteriez, mais non! Apparamment tu--

[L u c a s] la coupant: Je vais y aller avec toi!

[B r o o k e]: Qu-- Quoi?

[L u c a s]: On surmontera ça ensemble et on ira tous les deux .

[B r o o k e]: Tu veux dire... Moi mon rendez-vous à 13h et toi à 14h?

[L u c a s]: Non, j'veux dire... Tous les deux ensemble... Bien sur si tu veux parler du décès de ta mère je vais m'en aller, je comprendrais que tu--

[B r o o k e]: Non, Lucas...

[L u c a s]: D'accord c'est une mauvaise idée, désolé.

[B r o o k e]: (petit rire) Non, Lucas! Je voulais dire que peu importe de quoi je vais parler... Je veux que tu restes avec moi. Je me sentirais plus forte.

[L u c a s]: Tu es déjà une femme forte Brooke Davis.


Brooke lui sourit.


[B r o o k e]: Merci d'être là pour moi.

[L u c a s]: Merci de m'avoir sauver.

[B r o o k e]: Je n'ai rien fait...

[L u c a s]: Tu as lâché le fusil, Brooke... Tu m'as sauvé. (sourire)

[B r o o k e]: Et toi je crois que tu m'as sauvé depuis l'instant que je t'ai connu, Lucas. J'aurai jamais pensé ça avec notre première rencontre, mais maintenant... Je crois qu'avec toi je vais réussir à traverser tout se que j'ai vécu. (les larmes montaient à ses yeux, mais elle souriait) C'est pas une déclaration d'amour que j'te fais Lucas, loin de là. (Lucas souria) Mais je crois que ce que je veux dire c'est qu'avec toi j'me sens bien. Un peu comme avec Nathan, enfin pas du tout pareille, mais-- ahhh! tu comprends se que je veux dire!

[L u c a s] souriant: Ouais, viens là.


Il lui ouvrit ses bras et Brooke alla s'y réfugier...

# Posté le jeudi 17 avril 2008 19:10

Modifié le vendredi 18 avril 2008 23:41

.S E A S O N 1 -------------------------- [I really do care about you] ----------------------------------- 1.1 3 - .

.S E A S O N  1 -------------------------- [I really do care about you] ----------------------------------- 1.1 3 - .
[...]


[B r o o k e]: Bien euh... Je m'appelle Brooke Davis. J'ai 17 ans et je suis en dernière année de lycée et célibataire. Mon père m'a abandonné avec ma mère quand j'étais encore toute petite et il y a 1 mois que ma mère est décédée maintenant. Je n'aime pas trop en parler, mais bon je crois que je suis ici en partit pour ça... Quand elle est décédée je me suis ramassé dans une famille d'accueil. Enfin, euh... La semaine dernière, mon fr... - désolée, je veux dire Nathan - a eu des problèmes avec un dealer de drogue, car il n'avait pas l'argent. J'me suis proposé pour aller donner l'argent au gars et on (elle fit un signe de tête en montrant Lucas à sa droite) s'est fait attaqué. Et me voilà ici.


Une semaine avait passée. Lucas et Brooke était à leur première rencontre avec leur psychologue.


[P s y]: Merci, Brooke. Et vous Lucas? Parlez-moi de vous.

[L u c a s]: J'm'appelle Lucas James. J'ai une soeur et encore mes deux parents. Comme Brooke je suis en dernier année de lycée, mais moi j'ai une copine. Pour ce qui est de Nathan, ça ressemble pas mal à se que Brooke vous a dit.

[P s y]: D'accord, merci... Vous êtes proches tous les deux?

[B r o o k e]: Même si je le connais depuis près de 3 semaines, je dirais que oui. (Lucas approuva avec un sourire)

[P s y]: Lucas, vous m'avez dit que vous aviez une copine.

[L u c a s]: Oui.

[P s y]: Est-ce que votre relation avec elle va bien?

[L u c a s]: (rire nerveux) J'vois pas le lien avec notre visite ici.

[P s y]: Je pose souvent de différentes questions avec mes patients. Ça m'aide à avoir une meilleure idée de qui ils sont et de la vie qu'ils mènent.

[L u c a s]: Heu, ok... Pour dire vrai... Non.

[P s y]: Est-ce que ça aurait un rapport avec Brooke?

[L u c a s]: Heu... Non... J'crois pas. (Brooke regarda Lucas qui regardait vers le sol) Avec Lindsey c'est... assez compliqué.

[P s y]: En quoi c'est compliqué Lucas?

[L u c a s]: Je ne l'aime pas. Enfin, si... Je l'apprécie, mais je ne suis pas amoureux, mais... Elle ne crois que oui. Elle m'a déjà dit qu'elle m'aimait.

[P s y]: Et lui avez-vous déjà dit que vous l'aimiez?

[L u c a s]: Que je tenais à elle, oui. Jamais je lui ai dit que je l'aimais. Je peux pas dire des choses que je ne ressens pas.

[P s y] se tournant vers Brooke: Et vous Brooke? Les amours?


Lucas regarda Brooke.


[B r o o k e]: Disons qu'il ne se passe pas grand chose de ce côté là. (Lucas détourna son regard d'elle) Les seuls gars avec qui je parle c'est Nathan et Lucas.

[P s y]: Parlant de Nathan, comment est votre relation avec lui?

[B r o o k e]: Génial je dirais. C'est le premier qui a voulu m'aider. Il est comme un frère pour moi. J'pourrais pas vivre sans lui, je crois. Il est un peu la partie de famille que j'ai jamais eu... La partie qui t'aime.

[P s y]: Lui avez-vous déjà dit?

[B r o o k e]: Non. Mais je crois qu'il le sait. Je ferai tout pour lui... Même au point d'aller voir un dealer. (petit sourire)

[P s y]: Parlons maintenant de votre mère.

[B r o o k e]: Oh, ma mère... Elle est morte.

[P s y]: Je sais. Décrivez-moi votre relation avec elle.

[B r o o k e]: Bien moi et ma mère - je veux dire Victoria -, parce qu'elle ne voulait même pas que je l'appelle maman. J'ignore si j'ai déjà eu l'impression d'avoir une mère. Je voulais tant qu'elle se souci de moi, mais la seule chose qui l'intéressait c'était elle, sa réputation, son apparence et l'argent. J'étais libre avec elle, mais seulement parce qu'elle se foutait de moi. C'est horrible à dire, mais... Je crois que sa mort à été la meilleure chose qui me soit arrivé. J'aurais jamais pu connaître Nathan, Karen et Keith. Ils sont vraiment formidables et je ne crois pas que j'aurais pu rêver d'une meilleure famille.

[P s y]: Alors elle ne vous manque pas?

[B r o o k e]: Si... Mais seulement la vision que je me faisais d'une mère qui m'aimait. J'ai réalisé qu'elle n'existait pas.

[P s y]: Quels sont les mots que vous voudriez lui dire si elle était là?

[B r o o k e]: J'en sais rien.

[P s y]: Faites comme si j'étais votre mère. Que lui diriez-vous?

[B r o o k e]: Je n'aurais rien à lui dire, sauf peut-être des tas de questions tels: pourquoi tu ne m'as jamais aimé? Comment tu peux me traiter comme tu l'as fait?... Des questions auxquels je n'aurais jamais de réponse.

[P s y]: Et vous n'avez jamais pensé à votre père durant ces dernières années?

[B r o o k e]: Oui et non... J'ignore à quoi il ressemble et je l'ai jamais connu.

[P s y]: Avez-vous déjà souhaité le revoir?

[B r o o k e]: Non. Je refuse d'avoir une autre Victoria dans ma vie. S'il m'a abandonné c'est qu'il ne m'aimait pas. J'veux pas le connaître. Je ne suis même pas curieuse de s'avoir à quoi il ressemble. Je le déteste.


[...]


Après la séance, Brooke et Lucas partirent ensemble. Ils étaient en voiture et c'est Lucas qui conduisait.


[L u c a s]: Ça t'a fait du bien?

[B r o o k e]: J'sais pas... Ouais, peut-être.

[L u c a s]: Vas-tu y retourné?

[B r o o k e]: Seulement si tu viens avec moi! (sourire)

[L u c a s]: (sourire) Tu peux compter sur moi, alors.

[B r o o k e]: J'peux te confier un truc? (Lucas approuva d'un signe de tête) À la fin, elle m'a dit de dire aux gens que j'aimaient de leur dire. Mais... j'ai jamais dit ''je t'aime'' à personne.

[L u c a s]: À personne?

[B r o o k e]: Personne!

[L u c a s]: Commence par moi! (sourire)

[B r o o k e] levant un sourcil: Et qu'est-ce qui te fait dire que je t'aime?

[L u c a s]: Tu dois m'apprécier si tu veux que j'aille voir le psy avec toi!

[B r o o k e]: Ouais je t'adore! (sourire) Mais pas comme ça.


Lucas souria à Brooke. Il semblait un peu déçu...


[...]


Brooke rentra chez elle. Elle avait dit au revoir à Lucas. Elle dès qu'elle posa le pied dans la maison, Nathan lui sauta pratiquement dessus.


[N a t h a n]: Pis, pis, pis?

[B r o o k e]: (rire) Rien de spécial!

[N a t h a n]: J'ai jamais vu un psy, moi. C'est quoi ça fait?

[B r o o k e]: Tu parles, et elle t'écoute.

[N a t h a n]: Ahh, c'est nul.

[B r o o k e]: Et toi? C'est amusant de rester à la maison durant 2 semaines? (sourire)

[N a t h a n]: Une semaine de faite, il en reste deux même si ça passe très lentement! Alors tu peux comprendre mon énervement quand quelqu'un rentre dans la maison. Ça fait du bien de voir quelqu'un.

[B r o o k e]: (sourire)

[N a t h a n]: (sourire)

[B r o o k e] regardant Nathan:...

[N a t h a n]: Pourquoi tu me regardes comme ça?

[B r o o k e]: Je t'aime.

[N a t h a n] surpris: Hein?

[B r o o k e]: Je t'aime, Nathan. Je t'aime.

[N a t h a n]: Wohh! Tu m'aimes? Mais, je... Quoi? J'comprends rien, j'suis pratiquement ton frère! C'est même toi qui me l'as dit au moins mille fois et là tu me dis que tu --

[B r o o k e]: Justement! Je t'aime comme membre de ma famille. Je tiens vraiment à toi Nathan! Et comme j'ai jamais eu une famille présente et que maintenant c'est le cas, il fallait que je le dise. T'es le premier à qui je dis ces mots-là.

[N a t h a n]: Ohh que c'est romantique! Je suis le premier à qui tu as dit je t'aime! J'suis touché! (sourire)

[B r o o k e]: Arrête de te moquer!

[N a t h a n]: J'peux pas m'en empêcher, désolé! (sourire) Mais bon moi aussi je t'aime ma petite Brooke! Pour une fois que j'ai une soeur à qui le dire! (sourire) Mais t'es pas ma première désolé.

[B r o o k e]: J'm'en fou! (elle alla dans ses bras) Mais j'suis la première de tes soeurs à qui tu le dis.

[N a t h a n] tenant toujours Brooke: Ne me dis pas que mes parents vont en adopter d'autres!

[B r o o k e] se dégageant: Très drôle!

[N a t h a n]: (rire)

# Posté le samedi 19 avril 2008 23:08

Modifié le dimanche 20 avril 2008 19:31

.S E A S O N 1 -------------------------- [I'm not sure about it...] -------------------------------------- 1.1 4 - .

.S E A S O N  1 -------------------------- [I'm not sure about it...] -------------------------------------- 1.1 4 - .
Une semaine avait passée et Brooke et Nathan s'était encore plus rapproché l'un que l'autre. Ils étaient devenus de très bons amis. Brooke lui disait tout et lui aussi.

Brooke était couchées sur le dos dans la chambre de Nathan et Nathan était sur son ordinateur portable.


[B r o o k e]: Hey! Tu m'as toujours pas dit si une fille te plaisait. (elle se mit sur le ventre pour mieux voir Nathan.)

[N a t h a n] en tournant sa chaise pour être face à Brooke: Pourquoi tu veux savoir ça?

[B r o o k e] souriant: Pour savoir!

[N a t h a n]: Et toi?

[B r o o k e]: Quoi moi? T'as pas le droit de faire ça! Je t'ai posé la question avant! Et si ça se trouve moi je vais dire un nom et toi tu n'en auras pas!

[N a t h a n]: J'te dit seulement oui ou non! Après tu dis oui ou non toi aussi. Ensuite on jugera si l'autre devra savoir de qui il s'agit. Et si c'est oui, on devine! (sourire)

[B r o o k e]: Ok! Commence!

[N a t h a n]: Hm... Disons que oui. Toi?!

[B r o o k e]: Moi c'est compliqué.

[N a t h a n]: D'accord j'pends ça pour un oui!

[B r o o k e]: Ahhh! Pourquoi je t'ai questionné aussi... Maintenant tu vas te faire des idées et moi je suis sure de rien sur mes sentiments...

[N a t h a n]: Hey! Attends ton tour! Tu me parleras de lui après. Bon! Essais de deviner, maintenant.

[B r o o k e]: Comment tu veux que je devine? J'connais personne. Juste toi et Lucas.

[N a t h a n]: Alors toi c'est Lucas?!

[B r o o k e] cherchant ses mots: Heu, heu... On parlait pas de toi là?!

[N a t h a n]: C'est inutile vu que tu ne l'as connais pas! Oh mon Dieu!! Tu aimes Lucas!

[B r o o k e]: Non non non non non!! Je l'aime pas!!

[N a t h a n]: Mais il te plaît?!

[B r o o k e]: Noooon!!!! Enfin... J'en sais rien! Mais il a une copine!

[N a t h a n]: Une copine qu'il n'aime pas!

[B r o o k e]: Pourquoi j't'ai dit ça!

[N a t h a n]: J'en reviens pas! Tu aimes Lucas!

[B r o o k e]: NON!

[N a t h a n] sourire: Le gars que tu trouvais horrible au début est celui qui occupe ton c½ur maintenant!

[B r o o k e]: Ahh! C'est pas vrai! Maintenant je vais commencer à me sentir mal avec lui! Tout ça à cause de toi!

[N a t h a n] riant: À cause de moi?!

[B r o o k e] énervée: Oui, parce que tu vas toujours faire un visage genre que tu sais quelque chose et là Lucas va dire: <<Qu'est-ce qui se passe?!>> Et là je vais te regarder avec le coeur qui bat à 100 milles à l'heure et toi tu vas sourire bêtement!

[N a t h a n] riant: Wohh! Pas besoin de t'énervée! Il de te faire vraiment de l'effet!


Brooke ouvrit la bouche pour répliquer, mais quelqu'un cogna à la porte de la chambre de Nathan.


[N a t h a n] criant: C'est ouvert!

[L u c a s] en refermant la porte: Salut! T'avais l'air assez énernée après Nate, Brooke. Je t'entendais d'en bas. (rire) Qu'est-ce qui se passe?

[B r o o k e]: Heu... Ben... Heu... (regardant Nathan qui souriait) Ah c'est pas vrai! (et elle partit)

[L u c a s]: Heu... J'ai manqué quelque chose?

[N a t h a n]: (rire) Non sauf que Brooke sait voir dans l'avenir.

[L u c a s]: (rire) Ok. J'vais aller la voir. (il se dirigea vers la porte)

[N a t h a n]: Hey Luke! (Lucas se retourna) Est-ce que tu l'aimes?

[L u c a s]: Lindsey?

[N a t h a n] mentant: Heu... Ouais.

[L u c a s]: J't'en parlerais tout à l'heure.

[N a t h a n]: Heu, ok.


Lucas partit vers la chambre de Brooke.


[L u c a s] cognant: Hey Pretty Girl, je sais que t'es là.

[B r o o k e]: Va-t-en!

[L u c a s]: Allez ouvre, j'veux te parler!

[B r o o k e] ouvrit la porte: Entre..


Les deux s'assoyèrent sur le lit de Brooke.


[B r o o k e]: T'es venu faire quoi?

[L u c a s]: J'avais quelque chose à te dire.

[B r o o k e]: Pourquoi t'es venu dans la chambre de Nathan?

[L u c a s]: Parce que je t'entendais hurler. (rire)

[B r o o k e]: (rire)

[L u c a s]: Brooke?

[B r o o k e] le regardant dans les yeux: Oui?

[L u c a s]: Je...

[B r o o k e]: ...

[L u c a s]: Je viens de me faire laisser par Lindsey...

[B r o o k e]: Moi aussi je-- Quoi?

[L u c a s]: Tu viens de te faire laisser par Lindsey?

[B r o o k e]: Non, non! Laisse... Qu'est-ce qui s'est passé?

[L u c a s]: Rien, elle m'a laissé.

[B r o o k e]: Elle t'a dit ça comme ça?

[L u c a s]: Ouais.

[B r o o k e]: Tu sembles pas trop triste.

[L u c a s]: Disons que j'aurais aimé faire le travail moi-même... Mais le résultat en est le même.

[B r o o k e]: T'es venu pour me dire ça?

[L u c a s]: Ouais. On se dit tout n'est-ce pas?

[B r o o k e]: Bien sur, oui...

[L u c a s]: Tu me caches quelque chose?

[B r o o k e]: Non. T'inquiètes pas.

[L u c a s]: Ok... Ah oui c'est vrai! Haley et moi on organise un gros party demain soir. Tu vas venir?

[B r o o k e]: Ouais c'est sur!

[L u c a s]: Super! J'vais aller voir Nathan. Bye Brooke. (et il partit)

[B r o o k e] un peu troublée: Bye, bye...


Et Lucas partit dans la chambre de Nathan pour lui dire que sa relation avec Lindsey était bel et bien terminé.

# Posté le mardi 29 avril 2008 16:01

Modifié le mardi 29 avril 2008 16:53